全球化发展类雅思写作词汇

光华启迪英语组-薛老师

考试必备
写作高分
词汇积累
全球化话题

国际旅游

积极影响(国家间)

  • 增进相互了解:enhance mutual understanding
  • 促进文化交流:promote cultural exchange

积极影响(本国)

  • 促进旅游资源开发:exploit tourist resources
  • 创造就业机会:create job opportunities
  • 促进相关产业发展:promote the relative industries like catering, transportation and commerce

积极影响(个人)

  • 增加税收:increase the tax revenue
  • 提高生活水平:improve the living standard
  • 提升城市国际形象和地位:build up the image and status in the world
  • 开阔视野:broaden one's horizons
  • 丰富人生经验:enrich one's experience

消极影响

  • 过度开发旅游资源:over-exploitation of tourist resources
  • 破坏生态环境:impair the ecological environment
  • 破坏野生动物栖息地:destroy the habitats of the wildlife
  • 过度消耗自然资源:over-consume the natural resources

游客行为准则

  • 带走照片和记忆:take nothing but pictures and memory
  • 不造成涂鸦污染:graffiti pollution
  • 不破坏文物:vandalism
  • 支持当地环境保护:support local environmental and conservation efforts

文化融合

文化融合:cultural assimilation

文化丰富:enrichment

文化入侵:encroachment on the tradition

文化融合是文化丰富,非文化入侵

国际援助

援助内涵

  • 人道主义:humanitarianism
  • 援助国:donors/ donating countries
  • 贫困国家:needy countries/ poverty-stricken countries/ impoverished countries/ underdeveloped countries
  • 国际援助:international aid/ assistance
  • 援助物质:beneficence/ donation
  • 受助国家:recipient countries
  • 摆脱贫困:shake off the poverty
  • 解除困苦:relieve the sufferings

援助方式

经济援助:

  • 资金支持:adequate funding of efforts to combat the poverty
  • 食物、安全饮用水、卫生、基础教育、医疗保健:adequate food, safe water and sanitation, basic education, basic health care

技术和资金援助:

  • 技术转移:transfer technology and cash from richer to poorer countries

教育和健康援助:

  • 消除文盲:eliminate illiteracy
  • 解决教育和健康需求:address urgent needs in education and health

国际援助意义

人道主义精神

humanitarian aid

增加责任感

increase accountability

提高生活水平

living standard

提高科技水平

technical level

缩小贫富差距

bridge the gap of the rich and poor

共同发展

seek the common development

道德责任

moral obligation

尊重生命

show respect for life

促进和平稳定

促进和平稳定

peace and security

促进各领域交流

cultural, economic and social interaction

促进全球文明发展

global civilization

缓和紧张关系

ease / relieve tension

融入全球经济

involvement in the global economy

国际援助弊端

经济依赖

  • 经济依赖:the poorer countries' economic reliance / dependence
  • 更依赖援助:more dependent on aid than ever
  • 损害自信:erode self-confidence
  • 创造力:creativity
  • 尊严:pride and dignity

援助物资滥用风险

  • 援助物资滥用风险:potential danger of the abuse of the beneficence by some corrupt government officials and inefficient administration
  • 钱款滥用:mishandled

掠夺自然资源

掠夺自然资源:disguised way to exploit cheap natural resources and get great benefits from poverty-stricken countries

危害发展中国家

危害发展中国家:harm their developing counterparts in other ways, most notably with their emissions of greenhouse gases

援助动机

援助动机:donate money for economical, political or diplomatic reasons

负责任旅行者

解决方案

支持文化多样性

act to support cultural diversity

从事对社区有价值的活动

engage in activities that add value to the community

不破坏环境

don't do activities that deteriorate the environment

不从事违法活动

don't engage in illegal activities

全球化好处

  • 减少贫困:reducing poverty worldwide
  • 增加自由贸易:free trade between countries increases
  • 资本流动性增加:increased liquidity of capital allowing investors in developed nations to invest in developing nations
  • 企业跨国运营灵活性:Corporations have greater flexibility to operate across borders
  • 获取技术:allowing access to technology in developing countries
  • 促进世界和平:promotes world peace, the possibility of war between the developed countries decreases
  • 提升弱势群体权利:benefited women and children's rights
  • 延长寿命:raises life expectancy
  • 商品和人员流动增加:Goods and people are transported with more easiness and speed
  • 文化障碍减小:global mass media ties the world together, global mass media connects all the people in the world as the cultural barriers reduce. Reduction of cultural barriers increases the global village effect
  • 信息流通:Increased flow of communications allows vital information to be shared between...

国家间相互依赖与减贫方法

国家间相互依赖

国家间相互依赖:Greater interdependence of nation-states

减少差距的方法

教育、医疗、公共基础设施、农业和农村发展援助:

International aid can help in education, health, public infrastructure, agricultural and rural development. Provide essentials: adequate food, safe water and sanitation, basic education, basic health care

技术和资金转移:

transfer technology and cash from richer to poorer countries, to help the latter alleviate the poverty

教育和健康投资:

address urgent needs in education and health, eliminate illiteracy and boost women rights

经济援助:

Adequate funding of efforts to combat the poverty